摘要
科技英语的词汇和句法结构有其自身的鲜明特征。本文通过对科技英语的词汇、句法的构成和一般特点的分析,探讨了科技英语的鲜明特征。指出美国哲学家Grice提出的会话准则之一的方式准则,即用结构严谨、表达简练的语言来阐释科技英语中修饰和被修饰成分之间的关系,是十分符合科技文献的翻译的,该准则也符合科技英语的翻译标准,同时指出译文的正确性、一致性、连贯性和完整性应视为衡量科技文献翻译质量的标准。
出处
《苏州大学学报(工科版)》
CAS
2005年第6期66-68,共3页
Journal of Soochow University Engineering Science Edition (Bimonthly)
基金
江苏省高校人文社会科学研究项目(编号03SJD740026)