期刊文献+

“音义双译”趣例(一)

Interesting Examples of "Translation by Both Kinds of Pronunciation and Meaning"(Ⅰ)
下载PDF
导出
摘要 笔者曾发表过<"音义双译"的优越性>一文(<科技术语研究>第4卷第3期,2002年3月).后来陆续发现其他一些有趣的实例,现分别叙述于后.
作者 潘云唐
出处 《科技术语研究》 2005年第4期54-54,共1页 Chinese Science and Technology Terms Journal
关键词 术语研究
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部