期刊文献+

英语省略结构的中文译法

On the translation of elliptical members of a sentence
下载PDF
导出
摘要 通过简单句、并列句和复合句等几个方面的典型例证,阐述了不同结构的英语省略句在翻译时的不同特点和规律。 This paper presents different typical examples in simple sentences, compound sentences and complex sentences,through which certain features and rules of different kinds of elliptical sentences are demonstrated for the sake of accurate translation.
出处 《长春工程学院学报(社会科学版)》 2005年第4期55-57,共3页 Journal of Changchun Institute of Technology(Social Sciences Edition)
关键词 省略 结构 简单句 复合句 ellipsis structure simple sentence complex sentence
  • 相关文献

参考文献3

共引文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部