期刊文献+

试论语义理论对翻译实践的作用

On the function of Semantic Theory to the Translating Practice
下载PDF
导出
摘要 语义理论是系统研究语言意义的理论。语义与翻译具有密切的关系,为了将原语在意义、风格、文体等方面准确地再现于译人语,应首先从词、句、篇章等方面对原语进行分析。本文从词语语义、句子语义、篇章语义三个方面探讨了语义理论对翻译实践的作用。 Semantic theory is to study language meaning systematically. Semantic meaning is closely related to translation. In order to translate the original language into target language correctly in meaning, should make analysis about the meanings of words, sentences and texts of the original language. research on the function of semantic theory to the translating practice from the three aspects of the style and etc. we This paper makes semantic meaning of words, sentences and texts.
作者 王跃洪
出处 《上海理工大学学报(社会科学版)》 2005年第3期53-55,共3页 Journal of University of Shanghai for Science and Technology:Social Sciences Edition
关键词 语义理论 翻译 作用 semantic theory translation function
  • 相关文献

参考文献1

共引文献86

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部