期刊文献+

任务准备条件对汉英连传目的语语法准确性的影响 被引量:5

Effects of Task Planning upon Grammatical Accuracy in C-E Consecutive Interpreting
下载PDF
导出
摘要 本研究以实证调查的方式考察任务准备条件对汉英连续传译目的语语法准确性的影响,研究结果发现:1、任务前准备对口译学员汉英连传目的语语法准确性并无显著的影响;2、在线准备条件下,口译学员提取的中介语形式显著增多;3、无论是任务前准备还是在线准备,准备条件下的连传训练对口译学员提取规范的目的语语法形式并无持久的影响。据此,本研究对长期以来在连传训练中采用任务前准备来提高目的语语法准确性的训练方法的有效性以及通过双重准备来改进语法准确性的可能性提出质疑。 This project studies through investigation the effects that planning may or may not have upon grammatical accuracy in target language performance in the training of consecutive interpreting(CI) from Chinese into English.The findings are: 1.Pre-tasking planning does not significantly affect L2 grammatical accuracy in the training of CI;2.under on-line planning,interpreting trainees retrieve significantly more interlanguage forms;3.neither pre-task planning nor on-line planning holds lasting effect upon L2 grammatical accuracy in CI.With this,justified doubts are leveled both at the effectiveness of pre-task planning as a method for CI training to enhance L2 grammatical accuracy and at the possibility of improving grammatical accuracy through the combinatorial training of pre-task planning and on-line planning.
出处 《外语研究》 北大核心 2005年第6期61-67,共7页 Foreign Languages Research
  • 相关文献

参考文献10

  • 1Widdowson,H.G.Konwledge of language and abilityfor use[].Applied Linguistics.1989
  • 2Crookes,G.Planning and interlanguage variation[].Studies in Second Language Acquisition(SSLA).1989
  • 3Ortega,L.Planning and focus on form in L2 oralperformance[].Studies in Second Language Acquisition.1999
  • 4Mehnert,U.The effects of different lengths of time forplanning on second language performance[].Studies in Second Language Acquisition.1998
  • 5Schjoldager,A.Interpreting research and the‘manipulation school’of translation studies[].Target.1995
  • 6Skehan,P.A framework for the implementation of task-based instruction[].Applied Linguistics.1996
  • 7Radford,A.Syntactic Theory and the Structure ofEnglish[]..1997
  • 8Lardiere,D.Case and tense in the’fossilized’steady state[].Second Language Research.1998
  • 9Pinker,S.Words and Rules:The Ingredients ofLanguage[]..1999
  • 10Krashen,Stephen D.Second Language Acquisitionand Second Language Learning[]..1981

同被引文献116

  • 1王初明.从补缺假说看外语听说读写[J].外语学刊,2006(1):79-84. 被引量:116
  • 2缪海燕,孙蓝.句子构造框架的使用与二语口语流利性发展研究[J].外语教学与研究,2006,38(5):265-271. 被引量:38
  • 3王初明.论外语学习的语境[J].外语教学与研究,2007,39(3):190-197. 被引量:238
  • 4Anderson,A.,&T.Lynch.1988.Listening[M].Oxford:Oxford University Press.
  • 5Brown,H.D.1980.Principles of Language Learning and Teaching[M].New Jersey:Prentice-hall.
  • 6Bygate,M.1996.Researching Pedagogic Tasks:Second Language Learning,Teaching and Testing[M].London:Pearson Education.
  • 7Bygate,M.et al.2001.ResearchingPedagogicTasks[M].London:Pearson Education.
  • 8Crookes,G.1986.Task classification:A cross-disciplinary review[J].Center for Second Language ClassroomResearch,Social Science Research Institute.
  • 9Ellis,R.2003.Task-based Language Learning and Teaching[M].Oxford:Oxford University Press.
  • 10Ellis&Yuan.2004.The effects of planning on fluency,complexity&accuracy in second language narrative writing[J].SLLA26:59-84.

引证文献5

二级引证文献10

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部