摘要
由于日语与中文的语法结构截然不同,因此在学习日语的被动态时,很多初学者在日语的主语与对象语的处理上往往容易混淆。要想熟练掌握日语的被动态用法,首先要了解被动态的形态、句式和语义的特征,并对被动态用法的若干类型以及被动态的一般倾向要十分熟悉明了。
As the passive voice in Japanese differs greatly from that of Chinese, beginners are vulnerable to the confusion between the two. If one wants to have a good mastery of the usage of the passive voice in Japanese, he must acquaint himself with its structure, syntax and semantic meaning, and famil- iarize himself with certain patterns and general tendency of the passive voice in Japanese.
出处
《湖州师范学院学报》
2005年第6期48-51,共4页
Journal of Huzhou University
关键词
被动态
对象语
主格
直接被动
间接被动
passive voice
target language
subjective case
direct passive
indirect passive