期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
“林译小说”对中国文学语言演变的贡献
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文试图通过对“林译小说”语言的具体分析,说明它上承汉唐明清的传统古文,下启“五四”以后的现代白话文,在中国文学语言的演变中起到了桥梁作用。
作者
韩洪举
机构地区
浙江师范大学人文学院
出处
《明清小说研究》
CSSCI
北大核心
2005年第4期169-173,共5页
Journal of Ming-Qing Fiction Studies
关键词
林纾
林译小说
文学语言
演变
桥梁作用
分类号
I207.42 [文学—中国文学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
9
共引文献
2
同被引文献
32
引证文献
2
二级引证文献
2
参考文献
9
1
①韩愈.《进学篇》[A].张大新主编.《中国古代文学作品精读》(下册)[C].河南大学出版社,1994年版.238页.
2
林纾.《致蔡鹤卿书》[A]..《林琴南书话》[C].浙江人民出版社,1999年版.第207页.
3
王元化.我不赞成激进主义[J].英才,2000,.
4
.《胡适文存二集》[M].上海亚东图书馆,1924年版.第121-122页.
5
陈希彭.《十字军英雄记》[A]..《春觉斋著述记》卷三[C].,.第30页.
6
.《论文偶记·初月楼古文绪论·春觉斋论文》[M].,.第111页.
7
.《春觉斋论文·论文十六忌·忌轻儇》[A]..《论文偶记·初月楼古文绪论·眷觉斋论文》[C].香港商务印书馆,1963年.第101-102页.
8
.《迦茵小传》第十四章[M].商务印书馆,1981年版.第89-90页.
9
.《撒克逊劫后英雄略》第5章[M].务印书馆,1981年版..
共引文献
2
1
王彬彬.
以伪乱真和化真为伪——刘禾《语际书写》、《跨语际实践》中的问题意识[J]
.文艺研究,2007(4):150-157.
被引量:8
2
方忠.
周作人与台湾当代小品散文[J]
.江海学刊,2003(4):175-179.
被引量:2
同被引文献
32
1
戴光荣.
林纾翻译语料库的创建与研究[J]
.语料库语言学,2019,0(2):64-87.
被引量:2
2
王宁.
现代性、翻译文学与中国现代文学经典重构[J]
.文艺研究,2002(6):32-40.
被引量:25
3
黄睿,朱萍.
中国诗学传统与《李迫大梦》[J]
.西南民族大学学报(人文社会科学版),2011,32(S2):13-16.
被引量:3
4
郭延礼.
“林译小说”的总体评价及其影响[J]
.社会科学战线,1991(3):278-285.
被引量:6
5
林薇.
论林纾对近代小说理论的贡献[J]
.中国社会科学,1987(6):137-155.
被引量:5
6
张俊才.
林纾小说创作简论[J]
.齐鲁学刊,1984(5):124-129.
被引量:1
7
钱存训,戴文伯.
近世译书对中国现代化的影响[J]
.文献,1986(2):176-204.
被引量:70
8
吴微.
“小说笔法”: 林纾古文与“林译小说”的共振与转换[J]
.明清小说研究,2002(3):111-118.
被引量:5
9
杨联芬.
林纾与中国文学现代性的发生[J]
.中国现代文学研究丛刊,2002(4):1-28.
被引量:32
10
文贵良.
林译小说:文学汉语的现代冲突[J]
.中国比较文学,2005(4):61-75.
被引量:3
引证文献
2
1
戴光荣.
民族危机下爱国情怀的抒写:林纾翻译语料库的序跋词表分析[J]
.福州大学学报(哲学社会科学版),2018,32(6):86-90.
被引量:2
2
戴光荣.
基于文献计量的林纾研究分类及其翻译探讨[J]
.外语与翻译,2022,29(2):32-39.
二级引证文献
2
1
戴光荣.
林纾翻译语料库的创建与研究[J]
.语料库语言学,2019,0(2):64-87.
被引量:2
2
戴光荣.
基于文献计量的林纾研究分类及其翻译探讨[J]
.外语与翻译,2022,29(2):32-39.
1
李新.
语言演变与文学翻译语言的时代性[J]
.时代文学(下半月),2012,0(11):184-184.
2
牛小艾.
语言演变与文学翻译语言的时代性[J]
.渭南师范学院学报,2005,20(1):94-96.
3
彭星.
“化古”与“化欧”:新诗语言演变的双轨[J]
.诗歌月刊,2017,0(4):82-83.
4
杨景春.
新时期小说语言演变与形式分流[J]
.宁夏师范学院学报,1995,26(3):29-32.
5
王雪梅.
论余华九十年代小说的创作特色[J]
.山西青年,2016,0(15):103-103.
6
苏卉.
《镜花缘》中副词运用古今对照[J]
.吕梁教育学院学报,2007,24(3):24-26.
被引量:1
7
王雪梅.
论余华八十年代小说的创作特色[J]
.山西青年,2016,0(13):112-112.
8
姜宇卓.
从《雅舍小品》的欧化现象看梁实秋翻译语言对创作语言的影响[J]
.神州,2012(35):153-155.
9
彭宏.
金庸小说经典化的文学史思考——以“重写文学史”为背景[J]
.世界华文文学论坛,2008(4):60-63.
10
蔡赛赛.
我国城市形象片叙事语言的演变[J]
.文学界(理论版),2012(2):36-37.
被引量:1
明清小说研究
2005年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部