期刊文献+

“林译小说”对中国文学语言演变的贡献 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 本文试图通过对“林译小说”语言的具体分析,说明它上承汉唐明清的传统古文,下启“五四”以后的现代白话文,在中国文学语言的演变中起到了桥梁作用。
作者 韩洪举
出处 《明清小说研究》 CSSCI 北大核心 2005年第4期169-173,共5页 Journal of Ming-Qing Fiction Studies
  • 相关文献

参考文献9

  • 1①韩愈.《进学篇》[A].张大新主编.《中国古代文学作品精读》(下册)[C].河南大学出版社,1994年版.238页.
  • 2林纾.《致蔡鹤卿书》[A]..《林琴南书话》[C].浙江人民出版社,1999年版.第207页.
  • 3王元化.我不赞成激进主义[J].英才,2000,.
  • 4.《胡适文存二集》[M].上海亚东图书馆,1924年版.第121-122页.
  • 5陈希彭.《十字军英雄记》[A]..《春觉斋著述记》卷三[C].,.第30页.
  • 6.《论文偶记·初月楼古文绪论·春觉斋论文》[M].,.第111页.
  • 7.《春觉斋论文·论文十六忌·忌轻儇》[A]..《论文偶记·初月楼古文绪论·眷觉斋论文》[C].香港商务印书馆,1963年.第101-102页.
  • 8.《迦茵小传》第十四章[M].商务印书馆,1981年版.第89-90页.
  • 9.《撒克逊劫后英雄略》第5章[M].务印书馆,1981年版..

同被引文献32

引证文献2

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部