期刊文献+

广义移民与文化离散——有关拓展当代文学阐释基础的思考 被引量:2

Immigration in the Broad Sense and the Diaspora
下载PDF
导出
摘要 文学与批评的“地方性知识”如何走出“一城一地?”中国特区文学作为中国当代文学的一种新现象,有可能通过“文化离散”的思路奠立一个有效的阐释基础。它的“移民性”在时间维度上可联接现代文学的离乡、反叛家族等主题,而在空间维度上则可延伸到国际移民的后现代文化生态。移民命运是不同种族、文化、社会和阶层等权力关系跨国、跨地区复制、投射的结果。当代移民问题总体上是资本全球运作的缩影,当此时空,移民文学有可能发展出一种新的富有历史容量的审美方式。 How can "the local knowledge" of literature and criticism go beyond its geographical confines? As a new phenomenon of contemporary Chinese literature, the special zones' literature may provide an effective basis of interpretation along the lines of the diaspora. From the temporal perspectives, the treatment of immigration may be associated with themes of home departures and rebellions in modern literature. From the spatial perspectives, it may also be extended to the post-modern mode of living in the international immigration. Generally speaking, contemporary immigration epitomizes the operations of global capital. At present, it is possible for the immigrant literature to assume a new historical and esthetic dimension.
作者 钱超英
出处 《深圳大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2006年第1期97-101,共5页 Journal of Shenzhen University:Humanities & Social Sciences
基金 国家社会科学基金"身份理论与世界华人华文文学"("02BZW053")
关键词 文化离散 移民性 中国特区文学 海外华人华文文学 全球化与地方性知识 diaspora immigration Chinese special zones' literature oversea Chinese literature globalization and localized knowledge
  • 相关文献

参考文献5

  • 1王小妮.《一个城市的26个问题与回答》[J].特区文学,2004,5.
  • 2.艾艺评论选(1980—1991)(深圳特区文艺丛书)[C].深圳: 海天出版社,1992.1-10.
  • 3张伟明.我是打工仔[M].广州,花城出版社,1993.1-18.
  • 4艾勒克·博埃默 盛宁 韩敏中译.殖民与后殖民文学[M].沈阳:辽宁教育出版社,牛津大学出版社,1998.267.
  • 5钱超英.移民城市中的文学躁动[A].文艺报,1988—04—16.

共引文献77

同被引文献12

引证文献2

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部