摘要
本文简要探讨了图式理论对英汉翻译的影响,并从内容图式和结构图式两个角度分析了图式差异给翻译带来的问题,阐述了在翻译实践活动中,增强目标语文化背景知识的必要性及图式理论对翻译实践所具有的重要指导作用。
This paper briefly explores the influence of schema theory to translation and attaches importance to cultural background in translation. Besides the paper applies schema theory into the analysis of the factors of translation, pointing out the significance of schema theory in English - Chinese translation.
出处
《青海师范大学学报(哲学社会科学版)》
2006年第1期129-131,共3页
Journal of Qinghai Normal University(Philosophy and Social Sciences Edition)
关键词
图式理论
图式差异
翻译
schema
schema diversity
translation
translator