期刊文献+

论译者在不同翻译观中的地位 被引量:3

On the Translator's Roles in the Different Views on Translation
下载PDF
导出
摘要 在语文学、结构主义、解构主义和建构主义等不同的翻译观中,译者分别处于各自不同的地位,扮演了几种不同的角色。译者应该处于一种与作者“积极互动”的平等地位。 The role of the translator in translation is one of the fundamental issues in translation study. This paper makes an analysis of the translator' s changing roles in philological, structuralist, deconstructionist and constructionist views on translation and holds that the translator should be in an interactive relation with the author.
出处 《宁波大学学报(人文科学版)》 2005年第6期74-78,共5页 Journal of Ningbo University:Liberal Arts Edition
基金 浙江省教育厅科研项目(20040919)
关键词 翻译观 语文学 结构主义 解构主义 建构主义 views on translation philology structuralism deconstructionism constructionism
  • 相关文献

参考文献11

二级参考文献40

共引文献158

同被引文献16

引证文献3

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部