期刊文献+

日本文化对异文化的受容模式——以古典文学为中心

On Models of Japanese Assimilation of Foreign Cultures——A Focus on Classic Literature
下载PDF
导出
摘要 日本民族是一个善于吸收异文化的民族,通常是通过“拟似”、“驯化”、“创造”这一模式来受容异文化的。本文通过《怀风藻》《万叶集》《日本灵异记》《三教指归》《十住心论》等日本古典文学作品,对这一文化受容模式进行了具体的剖析。 JJapan is a nation skillful in absorbing foreign cultures. However, Japanese culture has usually received foreign cultures by means of mimicry, tameness and creation. Mimicry, a first step in touching the foreign cultures, is the behavior of voluntary compromise by making up itself, and tameness is to dissolve and accept the essence of the foreign cultures, while creation is viewed as the behavior of self improvement of its traditional culture after accepting the foreign cultures. The present essay analyzes the unique model of this cultural capacity through looking into some Japanese classical literatures such as Kaifusu, Manyosho, Nihon Neiki, Sankyoshiki and Jyujyushinron.
作者 郭勇
出处 《宁波大学学报(人文科学版)》 2005年第6期105-108,119,共5页 Journal of Ningbo University:Liberal Arts Edition
关键词 异文化 拟似 驯化 创造 foreign cultures mimicry tameness Creation
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部