期刊文献+

写好英语句子——永远的基本功 被引量:12

原文传递
导出
摘要 做汉英翻译,写好英语句子是一个基本的要求,也是一个很高的追求。英语句子一方面结构严密,一方面又变化无穷。严谨规范的句法形式,相对稳定的动词搭配和灵活多样的表达方式,使英语句子呈现万千的景象。好的英语作家写起句子来,真是如鱼得水,如鹤乘云,“从心所欲,不逾矩”。他们用简单的词语构筑多变的句子,表达复杂的概念。在这“简单”、“多变”和“复杂”之中,渗透着英语的丰韵和风姿。
作者 刘士聪
出处 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2006年第1期88-89,共2页 Chinese Translators Journal
  • 相关文献

同被引文献70

引证文献12

二级引证文献41

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部