期刊文献+

对大学英语口译教学的思考 被引量:9

下载PDF
导出
摘要 口译课是大学英语专业的必修课,口译教学已成为外语教学的一个重要组成部分。本文对大学口译课程的设置、开设目的、教学中存在的问题提出了意见及解决方法。并提出口译训练应以技巧/技能训练为核心,介绍了以实践为主的口译训练方法。
作者 徐敏
出处 《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》 2006年第1期171-172,共2页 Journal of Hubei University of Economics(Humanities and Social Sciences)
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献6

  • 1仲伟合.口译教学刍议[J].中国翻译,1998,(5).
  • 2达尼卡·赛莱丝科维奇著.口译技巧[M].孙慧双译.北京出版社.1979.
  • 3达尼卡·赛莱丝科维奇,玛丽亚娜·勒代雷著.口译理论实践与教学[M].汪家荣,李胥森,史美珍译.旅游教育出版社.1990.
  • 4林郁如et al.新编英语口译教程[M].上海:上海外语教育出版社,1999.
  • 5Gile,D. Concepts and Models for Interpreter and Translator Training[M]. John Benjamins, 1995.
  • 6Jones,Roderic. Conference Interpreting Explained [M].St.Jeremoe Publishing, 1999.

共引文献275

同被引文献25

引证文献9

二级引证文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部