出处
《生物学教学》
北大核心
2006年第2期74-75,共2页
Biology Teaching
同被引文献6
-
1王东风.解构"忠实"——翻译神话的终结[J].中国翻译,2004,25(6):3-9. 被引量:231
-
2吕俊.翻译学应从解构主义那里学些什么——对九十年代中期以来我国译学研究的反思[J].外国语,2002,25(5):48-54. 被引量:94
-
3金兵.论德里达的“确当的翻译”[J].解放军外国语学院学报,2006,29(2):75-79. 被引量:17
-
4曹明伦.论以忠实为取向的翻译标准——兼论严复的“信达雅”[J].中国翻译,2006,27(4):12-19. 被引量:72
-
5陈浪.德里达究竟对翻译说了什么?——兼评“解构主义翻译观的非文化取向及其他”一文[J].外语研究,2007(2):56-61. 被引量:10
-
6刘介民.德里达翻译哲学的解构倾向[J].世界文学评论(长江文艺出版社),2007(1):32-37. 被引量:2
二级引证文献6
-
1张小华.解构主义视角下诗歌的翻译——以唐诗《夜雨寄北》翻译为例[J].哈尔滨职业技术学院学报,2012(3):108-110. 被引量:1
-
2胡东平,汪珍.论翻译中的矛盾与和谐[J].大众商务(教育版)(民办教育研究),2009(6):64-68. 被引量:1
-
3王自玲.论翻译中差异的张力与伦理的回归[J].河南教育学院学报(哲学社会科学版),2011,30(6):124-126.
-
4陈顺意.当代中国女性翻译学者管窥[J].贵州大学学报(社会科学版),2015,33(3):178-184.
-
5尹舒.解构主义视角下的翻译再创造性探析[J].校园英语,2017,0(30):237-237.
-
6秦琴.从求同到存异——西方翻译理论发展轨迹研究[J].河南理工大学学报(社会科学版),2022,23(5):80-86.
-
1万思斯.室内空气中甲醛的检测与控制探讨[J].经营管理者,2014(15):395-395.
-
2王中,刘素梅.固体火箭发动机烟雾的毒性效应[J].飞航导弹,2004(4):56-58. 被引量:1
-
3北京:贝因美美赞臣等多个品牌奶粉被指夸大产品功能[J].中国质量万里行,2010(1):8-8.
-
4孙瑞灼.对食品安全立法的三重考验[J].江淮法治,2008(20):21-21.
-
5郭薇薇,贾晓东,金锡鹏.除隐患,保安康——手工电弧焊的职业安全和防护[J].上海安全生产,2013(6):40-42.
-
6孙瑞灼.“毒奶粉”事件考验食品安全立法[J].人大研究,2008(11):43-43.
-
7孙瑞灼.“三鹿奶粉”事件对食品安全立法的三重考验[J].当代老年,2008(10):9-9.
-
8武文杰,王元丰.铁路线路生命周期内的环境影响定量评价[J].北京交通大学学报,2013,37(4):53-58.
-
9任雯娟,张爱莲,冯菁楠.山西省某高校医学专业与非医学专业学生雾霾相关知识认知程度调查[J].预防医学论坛,2016,22(8):587-589. 被引量:3
-
10周冠华.上海难买“非碘盐”[J].上海百货,2009(19):11-11.
;