期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
诗歌语言的魅力与翻译的传神
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文分析了诗歌语言的特征及其在翻译实践中的运用。诗歌语言不仅具有简洁性和用典性,而且允许在句法和词法方面可以破格。译诗时必须注意诗歌语言的这些特点,使译诗在语言方面能接近原诗。
作者
邓海波
赖长江
机构地区
九江学院外国语学院
南昌陆军学院科文教研室
出处
《江西社会科学》
CSSCI
北大核心
2006年第1期75-79,共5页
Jiangxi Social Sciences
关键词
诗歌语言
简洁
用典
破格
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
13
共引文献
74
同被引文献
1
引证文献
1
二级引证文献
1
参考文献
13
1
江枫.
“新世纪的新译论”点评[J]
.中国翻译,2001,22(3):21-26.
被引量:75
2
.全唐诗[Z].(共25集)[M].北京:中华书局,1979..
3
王诤编.全编宋词[Z].(共4集)[M].陕西:延边人民出版社,..
4
余冠英.三曹诗选[Z].北京:人民文学出版社,1979..
5
Davie,D.Purity of diction in English verse[M].London:Lowe & Brydone(Printers)Ltd.1969.
6
Horace.On the Art of Poetry[A].In T.S.Dorsch(trans & Ed.)Classical literary criticism[C].Harmonds,Middlesex:Penguin Books Ltd.1978.77-95.
7
Inglis,R.B.Adventures in English literature[Z].NY:Harcourt.1948.
8
Leech,G.N.A linguistic guide to English poetry[M].(14^thimpression).London:Longman Group UK Limited.1989.
9
Lu,S.X.& XYZ,trans.Gems of classical Chinese poetry in various translations[Z].Hongkong:Joint Publishing(H.K.)Co,Ltd.1988.
10
Newmark,P.A textbook of translation[M].NY:Prentice Hall.163-70.1988
共引文献
74
1
张俊杰.
论汉语格律诗英译中的折衷主义策略[J]
.商丘师范学院学报,2008,24(10):115-118.
2
张威.
功能语言学关照下的翻译形式等效——《游子吟》英译文的及物性剖析[J]
.当代外语研究,2010(5):18-22.
被引量:12
3
李正栓.
忠实对等:汉诗英译的一条重要原则[J]
.外语与外语教学,2004(8):36-40.
被引量:93
4
董力.
翻译给我们的启示[J]
.山东教育学院学报,2004,19(4):67-68.
5
董力.
翻译标准在争论中发展[J]
.语言与翻译,2002(2):35-37.
被引量:2
6
张智中.
“优势竞赛论”本质透析[J]
.外语教学,2004,25(6):39-44.
被引量:15
7
李群艳.
翻译“忠实”标准:回眸与展望[J]
.邵阳学院学报(社会科学版),2005,4(6):126-127.
被引量:4
8
李群艳.
翻译中的“异国情调”——兼谈鲁迅翻译理论的现实意义[J]
.株洲工学院学报,2006,20(1):73-74.
被引量:1
9
张小曼,胡作法.
诗歌翻译中的形神问题——以杜甫《望岳》一诗的英译为例[J]
.合肥工业大学学报(社会科学版),2006,20(2):157-160.
10
李翠娟.
汉英诗歌翻译中的意境转换[J]
.河南工业大学学报(社会科学版),2006,2(2):53-55.
被引量:2
同被引文献
1
1
卓振英,李贵苍.
壮族典籍英译的新纪元--试论壮族《麽经布洛陀》英译研究[J]
.广西民族研究,2008(4):166-168.
被引量:17
引证文献
1
1
朱丽.
壮族民族典籍英译策略研究之以诗译诗[J]
.百色学院学报,2016,29(6):68-71.
被引量:1
二级引证文献
1
1
李柳湘.
嘹歌中爱情概念隐喻认知分析及英译策略研究——以《平果壮族嘹歌·三月歌篇》为例[J]
.牡丹江大学学报,2018,27(7):100-103.
被引量:1
1
羊芙葳.
量词的零度功能与偏离功能[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2015(10):68-70.
2
邹昌工.
英语修辞与破格使用[J]
.江苏外语教学研究,1998(2):27-29.
3
夏秋.
浅析中日两国谚语句式的异同[J]
.三江高教,2010,0(3):20-23.
4
高帆.
搭配研究与外语习得[J]
.南通大学学报(教育科学版),2006,22(2):84-86.
被引量:2
5
田传茂,陈继英.
对话式英语幽默的建构手段浅析[J]
.喀什师范学院学报,2003,24(5):54-56.
被引量:5
6
杨朝晖.
略议“主体在言语过程中的作用”[J]
.西昌师专学报,1998,10(2):51-52.
7
何恒幸.
英语时态的不一致及其语篇类型[J]
.外国语,1999,22(4):24-31.
被引量:2
8
沈蕾.
从语义学谈词语破格使用在语言运用中的积极作用[J]
.江苏外语教学研究,1995(2):44-46.
9
姚茜.
《林黛玉葬花辞》译作比较[J]
.魅力中国,2011(2):233-233.
10
毛志成.
且说人才的“格”[J]
.中关村,2009(1):84-85.
江西社会科学
2006年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部