期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从权力话语看林纾翻译中的改写
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
翻译作为话语的一种形式,有着文化建构的功能。而任何时代都有对话语进行制约的“知识型”。受所处时代“知识型”的影响,林纾的翻译采取了对翻译文本加以选择、翻译中予以删减或对言说方式进行改写等策略,从而保证了其译作的成功。
作者
谢海燕
机构地区
华中师范大学外国语学院
出处
《郑州轻工业学院学报(社会科学版)》
2006年第1期78-80,共3页
Journal of Zhengzhou University of Light Industry:Social Science Edition
关键词
知识型
话语权力
林纾
翻译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
G02 [文化科学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
38
参考文献
5
共引文献
111
同被引文献
28
引证文献
2
二级引证文献
8
参考文献
5
1
陈永国.
话语[J]
.外国文学,2002(3):28-33.
被引量:9
2
[12]郭延礼.中国近代翻译文学概论[M].武汉:湖北教育出版社,2001.
3
尚文鹏.
论林纾“误译”的根源[J]
.中山大学学报论丛,2000,20(6):131-136.
被引量:12
4
张佩瑶.
从话语的角度重读魏易与林纾合译的《黑奴吁天录》[J]
.中国翻译,2003,24(2):15-20.
被引量:71
5
陈燕.
从《黑奴吁天录》看林纾翻译的文化改写[J]
.海南师范学院学报(社会科学版),2002,15(1):136-140.
被引量:22
二级参考文献
38
1
[1]钱中书.七缀集[M].上海:上海古籍出版社,1996.
2
[2]郭嵩煮.伦敦与巴黎日记[M].长沙:岳麓书社,1984.
3
[3]Harriet Beecher Stowe. Uncle Tom's Cabin[M]. New York;Bantan Bookslnc,1981.
4
[4][美]斯托夫人.汤姆大伯的小屋[M],黄耀盅译.北京:人民文学出版社,1982.
5
[5][美]斯托夫人.汤姆大伯的小屋[M].林纾译.北京:商务印书馆,1998.
6
[6]阿英.晚清文学丛钞-小说戏剧研究卷[C]北京:中华书局,1960
7
[7]薛绥之,张俊才.中国现代文学史资料汇编一林纾研究资料[C].福州:福建人民出版社,1983.
8
孔慧怡.翻译文学文化[M].北京:北京大学出版社,1999..
9
米歇尔·福柯著 刘北成 杨远婴译.《规训与惩罚》[M].三联书店,1999年版.第166页.
10
薛绥之,张俊才.林纾研究资料[C].福州:福建人民出版社,1982.
共引文献
111
1
康钰钏,杜菁菁,梁力文,郝田虎.
林纾译著《荒唐言》:原书版本考证及其序跋分析[J]
.语言教育,2023,11(4):100-109.
2
齐金鑫,李德超.
自是译界第一流——由林纾“二三流”选材说起,兼论其对中国文化走出去的启示[J]
.翻译界,2022(1):89-104.
被引量:1
3
李震.
论晚清小说翻译合作模式——兼为“失语”的合译者发声[J]
.东方丛刊,2019(1):190-201.
被引量:2
4
吴小琴.
从权力话语理论再看林纾翻译中的“讹”[J]
.成都大学学报(社会科学版),2009(2):87-90.
被引量:7
5
周瑞,王建平.
从多元系统理论看我国两个历史时期的文学翻译[J]
.重庆邮电大学学报(社会科学版),2006,18(4):587-590.
被引量:5
6
张佩瑶.
对中国译学理论建设的几点建议[J]
.中国翻译,2004,25(5):3-9.
被引量:70
7
旷剑敏.
从林纾的翻译看翻译的主体间性[J]
.湘潭师范学院学报(社会科学版),2004,26(6):112-114.
被引量:6
8
安丽娅.
从解构主义的视角看译文与原文的关系——读《林纾的翻译》[J]
.南华大学学报(社会科学版),2004,5(3):105-107.
被引量:1
9
胡安江.
妥协与变形——从“误译”现象看传统翻译批评模式的理论缺陷[J]
.四川外语学院学报,2005,21(3):121-125.
被引量:12
10
李特夫.
关于20世纪二三十年代我国诗歌翻译研究的视域问题[J]
.西华师范大学学报(哲学社会科学版),2004(6):93-95.
同被引文献
28
1
赵光育.
林纾与“林译小说”[J]
.浙江师范大学学报(社会科学版),1999,25(1):67-71.
被引量:1
2
蒋英豪.
林纾与桐城派、改良派及新文学的关系[J]
.文史哲,1997(1):72-79.
被引量:9
3
王宁,杨永良.
浅谈林纾的翻译思想[J]
.聊城大学学报(哲学社会科学版),2004(6):110-112.
被引量:1
4
苏桂宁.
林译小说与林纾的文化选择[J]
.文学评论,2000(5):60-67.
被引量:6
5
魏家海.
全球化与民族化:译者文化身份的定位[J]
.山东师大外国语学院学报,2001(2):66-69.
被引量:17
6
Hamers, Josiane & Michael Blanc. Bilinguality and Bilingualism [ M ]. Cambridge: Cambridge University Press, 2008.
7
Anthony Giddens: The Consequences of Modernity, Califor- nia: Stanford University Press, 1990, 64.
8
George Ritzer ( ed, ) : Encyclopedia of Social Theory, vol. 1, London: Sage Publications, 2005, 330.
9
Roland Robertson: Globalization: Social Theory and Global Culture, London: Sage Publications, 2000, 8.
10
Fredrlc Jameson:" Globalization and Political Strategy", New Left Review, 4 (2000) : 51.
引证文献
2
1
陈国兴.
林纾文化身份的建构及对其翻译的影响[J]
.外国语文,2009,25(5):76-80.
被引量:6
2
何卫华,谢海燕.
全球本土化与中国文化重构的策略[J]
.当代作家评论,2015(2):172-178.
被引量:2
二级引证文献
8
1
陈慧.
浅谈林纾的翻译对中国文化现代性的影响[J]
.中国电力教育,2011(1):189-191.
2
李昕.
林译小说文学现代性解析[J]
.外国语文,2012,28(1):52-54.
被引量:3
3
阮晶.
从副文本看译者的现身——以林译小说为例[J]
.西安航空学院学报,2016,34(2):37-40.
4
肖薇,夏竟成.
面向英语专业研究生的文化语用型教学考论——全球本土化的视角[J]
.大学教育,2017(12):1-4.
被引量:2
5
蓝红军.
翻译与民族身份构建——以传教士傈僳族地区的翻译为例[J]
.外语研究,2018,35(5):62-67.
被引量:4
6
董维.
翻译的本土构建——以林译小说《巴黎茶花女遗事》为例[J]
.名作欣赏(学术版)(下旬),2020,0(5):173-175.
被引量:2
7
朱橙.
“请进来”与“走出去”——全球化视域下的中国文字设计及其隐喻[J]
.美术学报,2022(2):128-136.
被引量:3
8
曹晓东.
比较文学视域下的东干文学汉译模式与策略[J]
.武陵学刊,2024,49(3):84-91.
1
李兰.
阐释学观照下的译者地位——以林纾翻译为例[J]
.文艺生活(中旬刊),2009(11):55-55.
2
叶继群.
关于新疆的言说方式[J]
.石河子大学学报(哲学社会科学版),2010,24(4):79-79.
3
徐汝舟.
威斯敏斯特——英国皇家大教堂[J]
.世界文化,2006(3):31-33.
4
李侦,陈学斌.
文化“误读”:一只看不见的手——试论文化“误读”对翻译活动的操控[J]
.江西社会科学,2004,24(12):138-140.
被引量:1
5
郭昱.
翻译的语境化研究——评介《翻译与脉络》[J]
.外语教学理论与实践,2009(3):93-96.
被引量:3
6
刘鹭.
林纾译本《黑奴吁天录》人物改写痕迹的文化透视[J]
.和田师范专科学校学报,2009,29(5):75-76.
被引量:1
7
李建中,李小兰.
文学与批评:“怎么说”比“说什么”更重要——以几部经典作品为例[J]
.文艺争鸣,2008(3):102-105.
被引量:2
8
吴微.
桐城文章的“别样风景”--以严复、林纾的翻译为中心[J]
.中国现代文学研究丛刊,2009(2):15-29.
被引量:5
9
胡潇.
论网络文化对哲学思维的解构[J]
.学术研究,2013(10):1-7.
被引量:3
10
杨艳.
混合文本·翻译·跨文化交际[J]
.国际关系学院学报,2007(4):46-49.
郑州轻工业学院学报(社会科学版)
2006年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部