摘要
在我国,翻译行业的资格认证才刚刚起步,翻译领域的职业道德问题还没有引起人们足够的重视。所以探讨翻译职业的道德问题,对完善我国的翻译行业具有重要的现实意义。本文以澳大利亚国家翻译行业协会(NAATI)对翻译人员的职业道德行为要求为基础,分析了涉及翻译道德的几个重要方面。笔者认为在立足国情的基础上,我国可以借鉴澳大利亚在此领域业已成熟的制度与做法,以提高译员的职业道德素质,为客户提供良好的服务。
出处
《上海翻译》
北大核心
2006年第1期74-77,共4页
Shanghai Journal of Translators