摘要
从文化传统、地理环境、思维方式和审美观念等方面分析英汉动物词文化意象的差异,探讨翻译中如何鉴赏和处理这些文化意象。
This paper analyzes the aspects causing the differences, and makes a conclusion on how to deal with cultural images in the translation of English and Chinese animal words.
出处
《信阳农业高等专科学校学报》
2006年第1期76-78,共3页
Journal of Xinyang Agricultural College
关键词
动物词
文化意象
模式
差异
animal words
cultural image
pattern
difference