期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅谈对翻译标准多元互补论的认识
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
通过分析当代翻译实践活动和传统翻译理论构建方面存在的问题,指出了辜正坤先生提出的翻译标准多元互补论产生的必要性。并且针对此论的论点特征和实际意义提出一些个人见解。
作者
张少娟
机构地区
邢台学院英语系
出处
《邢台学院学报》
2006年第1期88-89,共2页
Journal of Xingtai University
关键词
翻译标准
多元互补
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
13
参考文献
1
共引文献
0
同被引文献
14
引证文献
1
二级引证文献
3
参考文献
1
1
李特夫.
中国译学标准的回顾与反思[J]
.四川师范学院学报(哲学社会科学版),2002(6):58-63.
被引量:1
二级参考文献
13
1
江枫.
“新世纪的新译论”点评[J]
.中国翻译,2001,22(3):21-26.
被引量:75
2
朱志瑜.
中国传统翻译思想:“神化说”(前期)[J]
.中国翻译,2001,22(2):3-8.
被引量:81
3
辜正坤.
当代翻译学建构理路略论──《文学翻译学》序[J]
.中国翻译,2001(1):9-13.
被引量:73
4
刘宓庆.文化翻译论纲[M].武汉:湖北教育出版社,2000.
5
[27]金盽.等效翻译探索[M].北京:中国对外翻译出版公司,1985.
6
[6]金盽.等效翻译探索[M].北京:中国对外翻译出版公司,1998.5.
7
郑振铎.译文学书的三个问题[J].小说月报,1921,12(3):1-25.
8
[19]饶秡子.比较诗学[M].西安:陕西师范大学出版社,2000.30.
9
[26]舒展.钱钟书论学文选(卷四)[M].广州:花城出版社,1991.367.
10
陈福康.中国译学理论史稿[M].上海:上海外语教育出版社,1996..
同被引文献
14
1
王东风.
解构"忠实"——翻译神话的终结[J]
.中国翻译,2004,25(6):3-9.
被引量:231
2
谭载喜.
翻译学:新世纪的思索——从译学否定论的“梦”字诀说起[J]
.外语与外语教学,2001(1):45-52.
被引量:13
3
孙致礼.
翻译应该尽量“求真”——读张顺生译《缅怀丽娜·C·海顿》[J]
.中国翻译,2005,26(2):84-86.
被引量:18
4
辜正坤.多元互补的翻译标准.语言与翻译,1989,(1).
5
Bell, Roger T. Translation and Translating: Theory and Practice [ M ]. London and New York : Longman, 1991.
6
Gentzler, E. Contemporary Translation Theories[C]. London and New York : Routledge, 1993.
7
Newmark, Peter. Approaches to Translation[ M]. Oxford: Pergamon, 1981.
8
Newmark, Peter. A Text Book of Translation [ M ]. UK: Prentice Hall International Ltd, 1988.
9
Venuti, L. The Translator' s Invisibility [ M ]. London and NewYork: Routledge, 1995.
10
Venuti, L. The Translation Studies Reader [ M ]. Lodon and NewYork : Routledge, 2000.
引证文献
1
1
易经.
也谈翻译标准“多元互补论”[J]
.外语学刊,2008(6):100-105.
被引量:3
二级引证文献
3
1
余国良,文炳.
关于异化翻译的再思考[J]
.外语学刊,2009(3):97-100.
被引量:17
2
冯光.
试析翻译的动态[J]
.呼伦贝尔学院学报,2011,19(1):53-55.
被引量:1
3
王雅琴,龚晓斌.
多元互补的诗歌翻译道路——以《三字经》英译为例[J]
.大众文艺(学术版),2019(11):165-166.
被引量:1
1
覃晓霞.
从旅游翻译看“翻译标准多元互补论”[J]
.武汉科技大学学报(社会科学版),2006,8(4):75-78.
被引量:2
2
陈丽娟,李延林.
从科技翻译标准看翻译标准多元互补论[J]
.湖南医科大学学报(社会科学版),2007,9(2):178-179.
被引量:1
3
吴术驰.
翻译研究从“标准”到“度”的转变——翻译标准多元互补论的继承与发展[J]
.剑南文学(经典教苑)(下),2012(1):111-113.
4
杨洁.
也谈翻译标准与条件——与辜正坤教授商榷[J]
.邵阳学院学报(社会科学版),2008,7(3):63-65.
被引量:1
5
孙迎春.
“翻译标准多元互补论”研究[J]
.外语与外语教学,2003(8):43-45.
被引量:20
6
刘佳.
辜正坤先生的翻译标准多元互补论研究[J]
.科技信息,2008(14):222-222.
被引量:3
7
顾森,李崇月.
刍论英语格律诗汉译方法的多元并存[J]
.河北工业大学学报(社会科学版),2010,2(1):70-76.
8
胡雯.
浅谈翻译的“忠实性”与翻译策略[J]
.福建商业高等专科学校学报,2004(1):38-39.
被引量:1
9
黄中习.
解读“翻译标准多元互补论”[J]
.红河学院学报,2004,2(4):64-67.
10
武娟娟.
略谈辜正坤先生的翻译标准多元互补论及其应用[J]
.长春工程学院学报(社会科学版),2014,15(4):86-88.
邢台学院学报
2006年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部