摘要
由一系列的考证可知,“辞”“、赋”在上古都有特殊的涵义。前者指假物取类、长于修饰的文饰之语,后者指“不歌而诵”或“不歌而诵”的诗“。辞赋”的得名正是以此为基础的。不了解“辞”“、赋”的特殊涵义,对扬雄“诗人之赋”与“辞人之赋”的划分就不可能有一个透辟的认识。
By a series of textual research, we can know that in ancient times Ci refer to a kind of language symbolizing and being modified and Fu refer to recitation or the poem which is only recited but not sung. Just because of these, we call the literary form "Cifu" "Ci" or "fu". If we do not know it, we will not understand what the poet's Fu and the ci-writer's Fu mean.
出处
《北京教育学院学报》
2005年第4期45-51,共7页
Journal of Beijing Institute of Education
关键词
辞
赋
诗人之赋
辞人之赋
Ci
Fu
the poet's Fu
the ci-writer's Fu