期刊文献+

中国地名与景点名称的德语翻译 被引量:2

原文传递
导出
作者 郭屹炜
机构地区 同济大学德语系
出处 《德语学习》 2005年第6期47-53,共7页 Wir Lernen Deutsch
  • 相关文献

同被引文献20

  • 1冯胜利.论汉语的“韵律词”[J].中国社会科学,1996(1):161-176. 被引量:257
  • 2贾秀海.旅游文化景观术语英译技巧[J].沈阳师范大学学报(社会科学版),2004,28(6):54-55. 被引量:18
  • 3陈凌燕,傅广生,陆彦毓(校对),黄饶黎(校对),周云扬(校对).旅游景点名称英译中的语境制约及应对策略[J].广西社会科学,2006(11):166-168. 被引量:12
  • 4Deignan, A. Collins Cobuild English Guiders : 7 Metaphors [M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2001.
  • 5Even,V. & M. Green. Cognitive Lingusitics : An lntroduction [ M]. Edinburgh : Edinburg University Press,2006.
  • 6Fonagy, I. Why Iconicity[C]// M. Nanny & O. Fischer. Form Miming Meaning: lcoaicity in Language and Litera- ture. Amsterdam: John Benjamins, 1999:3 - 36.
  • 7Goossens, L. Metaphtonymy :The Interaction of Metaphor and Metonymy in Expressions for Linguistic Action [ C ] //R. Dirven. et al. Cognitive Linguistics Research:Metaphor and Metonymy in Comparsion and Contrast. Berlin & New York: Mouton de Gruyter, 1990 : 349 - 377.
  • 8Kovecses, Z. Metaphor : A Practical Introduction [ M ]. Ox- ford : Oxford University Press ,2002.
  • 9Lakoff, G. & M. Johnson. Metaphors We Live By[M]. Chi- cago : University of Chicago Press, 1980.
  • 10Lakoff, G. Woman, Fire and Dangerous Things : What Cate- gories Reveal about the Mind [ M ]. Chicago: University of Chicago Press, 1987.

引证文献2

二级引证文献10

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部