摘要
从母语为塞尔维亚语学生学习汉语的特点出发,结合中塞双方合作编写《汉语教程》的实际,从接体编排、对话场景、课文选材及环节设计等方面入手,着重讨论了海外汉语教材编写的科学性、系统性、趣味性及“本土化”原则。
The article focuses on the discussion of the scientific, systematic and entertainment features as well as the principle of local color in compiling Chinese textbooks for overseas students through an analysis of the joint compilation of (A Chinese Textbook) by Chinese and Serbian teachers in terms of the whole layout, the situational dialogue, the material selecting and the coherence design.
出处
《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》
2006年第2期77-81,共5页
Journal of Yunnan Normal University(Teaching & Studying Chinese as a Foreign Language Edition)
基金
国家汉办十五科研规划项目(HBK01-05/071)
关键词
原则
规范
系统性
针对性
趣味性
principle
standard
systematism
focalization
interest