摘要
《韩诗外传》中的很多章节剪裁前代经书、史书、子书中的材料,叙述一个个具体生动的故事,这些故事中有丰富多彩的人物形象以及曲折紧凑的情节。语言亦简洁凝练,形成了自己的独特风格。因此,其蕴涵了多方面的小说因素,对后世小说的创作和发展产生了深远影响。
A lot of chapters and sections in Hanshi Unofficial Commentaries were selected from the former dynasties' Confucian books, history books, Zi redical books, which narrated stories concretely and vividly. These stories possess varied and colorful characters, well-knit plots. Its language was also terse and compact, evolving a style of its own. Therefore, such stories have already embodied many novelistic elements, which had profound and lasting influence on the novel of later ages.
作者
孟庆阳
武薇
MENG Qing-yang, WU Wei(Literature College, Xuzhou Normal Universty , Xuzhou, Jiangsu 221116, China )
出处
《平原大学学报》
2006年第1期64-67,共4页
Journal of Pingyuan University