期刊文献+

试论如何利用归化策略加强汉译英教学

On How to Make Use of Domestication to Strengthen the Teaching of Translation from Chinese to English
下载PDF
导出
摘要 为提高大学生汉译英的能力,本文利用归化策略,从三方面探讨汉译英教学:学生的心理文化特征因素;传授中西方文化知识;利用学过的句型或短语来表达,从而培养学生的英语思维能力,增强其英语语感。 In order to improve the capacity of ttranslation from Chinese to English, the essay illustrates the teaching of translation from Chinese to English in three parts, students' psychology culture character ,spreading western & eastern knowledge and using patterns and phrases to develop the capacity of English thinking.
作者 徐未艾
出处 《沈阳教育学院学报》 2006年第1期85-86,共2页 Journal of Shenyang College of Education
关键词 归化策略 汉译英 英语思维 domestication translation from Chinese to English English thinking
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部