期刊文献+

从翻译系统论看晚清传教士的译介活动 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 新教传教士的译介活动发生在中国文化系统更新转折的历史关头,在种种力量的制约下,其翻译目的与客观后果并不一致。从翻译系统论看,传教士译介的作品在中国文化语境中获得自身存在的合法性,超越了单纯的知识传输和文化交流,充分体现了意识形态和话语实践色彩。
作者 何绍斌
出处 《外语与翻译》 2006年第1期25-31,共7页 Foreign Languages and Translation
  • 相关文献

同被引文献2

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部