期刊文献+

计算机英语的特点及翻译方法 被引量:7

下载PDF
导出
摘要 由于计算机技术日新月异,新概念、新术语、新资料源源不断地从国外引入,若不能理解其含义将会影响上机、上网和工作。有鉴于此,必须了解计算机英语的词汇专业化,及多用祈使句、被动语态句、复合句、虚拟语气等诸多特点,才能在翻译过程中准确地把握词义,做到译文统一。
作者 张炜晶
机构地区 辽宁省民政学校
出处 《辽宁教育行政学院学报》 2005年第12期75-75,77,共2页 Journal of Liaoning Educational Administration Institute
  • 相关文献

同被引文献23

引证文献7

二级引证文献11

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部