摘要
现存《红楼梦》(《石头记》)所有的版本,都只是过录本。这些:过录本,完全有可能不是抄自一种版本,而是拼凑抄的,即都不是据曹雪芹的原稿抄录的(更不是曹雪芹的原稿),这样也就难免出现矛盾现象了。因此,《红楼梦》中存在的“矛盾”现象,不一定都是曹雪芹造成的,而有些是在后来的传抄过程中造成的。同时,还有一些是由于曹雪芹在“披阅十载,增删五次”的过程中,“修改未尽”而留下的“痕迹”。另外,也与作者的注重写意有关。
All versions of A Dream of Red Mansions (the account of stone) existed now is only other's copying: probably coming from no one version which is not according to Cao Xueqin's writing (no more than his manuscript)and it is hard to avoid to arising the illogicality phenomenon. So the "illogicality" phenomenons in A Dream of Red Mansions are all not created by Cao Xueqin and some in the process of making copies. And some are writer's "leaving trace" because of "not completely altering" in the process of his A Dream of Red Mansions "perusing for 10 years and the additions and deletions for 5 times" .Besides, it also have some thing to do with the writer's laying stress on writing meanings.
出处
《古籍整理研究学刊》
2006年第2期87-93,共7页
Journal of Ancient Books Collation and Studies
关键词
《红楼梦》
时序“矛盾”
版本
A Dream of Red Mansions
"Illogicality" of time cycle
version