摘要
汉语术语的PT结构和SF结构之间,一般不存在严格的一一对应关系。在计算机和人理解汉语术语的时候,如果一个PT结构对应于一个以上的SF结构,就可能产生歧义。这种歧义是潜在的,所以,叫做潜在歧义。本文以计算机科学中的术语为实例,分析了汉语科技术语中的十一种潜在歧义结构。这就是独具中国特色的“潜在歧义论”(Potential Ambiguity Theory,PA论)。
Generally there are not strict one-to-one correspondences between PT-strueture and SF-structure in Chinese terminology.. When human or computer tries to understand a Chinese term, if one PT-strueture of that term corrresponds to more than one SF-structures, such term will be ambiguous. The ambiguity is potential, so it is called as potential ambiguity. In this paper, the author proposes 11 potential ambiguities in Chinese terminology. Which suggests the "Potential Ambiguity Theory"( PA theory) with special charateristic of China.
出处
《科技术语研究》
2006年第1期35-39,共5页
Chinese Science and Technology Terms Journal
关键词
术语
术语学
自动剖析
同构关系
潜在歧义
term, terminology, automatic parsing, isomorphism, potential ambiguity