期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英汉翻译中词汇层次的文化差异
被引量:
5
下载PDF
职称材料
导出
摘要
任何词汇都有其独特性,正是这种独特之处使之不同于其他词语。译者在实践中经常碰到的问题之一就是词语的不对等现象。本文就英汉翻译中词汇层次的不对等现象作了归纳并进行了初步探讨。词汇层次的不对等现象主要包括:词汇空缺、源语和目的语语义区分不同、语用涵义、源语词汇语义复杂、形式上的差异、词义冲突、语义联想等。
作者
吴冬梅
机构地区
东莞理工学院外语系
出处
《江西社会科学》
CSSCI
北大核心
2006年第3期178-181,共4页
Jiangxi Social Sciences
关键词
翻译
词汇
词义
不对等
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
5
共引文献
6
同被引文献
102
引证文献
5
二级引证文献
26
参考文献
5
1
金隄.等效翻译探索[M].中国对外翻译出版公司,1989.
2
陈宏微.新实用汉译英教程[M].湖北教育出版社,1996.
3
姜海清.翻译中词汇层次的不等值现象[M].英语语言文学研究论集.上海外语教育出版社,2002.
4
章艳.英汉翻译中词汇层次的信息丢失及对策[M].大学英语语言教学与研究.上海外语教育出版社,2002.
5
Catford, J. C. A linguistic Theory of Translaion,Oxford University Press. 1965.
共引文献
6
1
张美芳.
中西方译学构想比较[J]
.中国翻译,2001(1):17-20.
被引量:11
2
陈新良.
论“忠实”作为翻译标准及其意义[J]
.四川外语学院学报,2007,23(2):125-129.
被引量:5
3
张雪梅,阎国华.
论商标翻译中的译者创造性[J]
.东北大学学报(社会科学版),2007,9(4):368-371.
被引量:1
4
梅美莲.
马建忠与等效翻译[J]
.丽水师范专科学校学报,2001,23(3):40-42.
被引量:8
5
杨才元.
翻译中的异化与归化[J]
.苏州大学学报(哲学社会科学版),2001,17(3):96-99.
被引量:9
6
杨晓荣.
关于翻译批评的主体[J]
.四川外语学院学报,2003,19(2):126-129.
被引量:16
同被引文献
102
1
查明建,田雨.
论译者主体性——从译者文化地位的边缘化谈起[J]
.中国翻译,2003,24(1):21-26.
被引量:1444
2
戴兆岚.
大学英语精读课词汇教学新探[J]
.洛阳师范学院学报,2001,20(1):129-131.
被引量:4
3
李如龙,杨吉春.
对外汉语教学应以词汇教学为中心[J]
.暨南大学华文学院学报,2004(4):21-29.
被引量:66
4
贾宝书.
词汇学研究的必然趋势——论动态词汇学[J]
.山东大学学报(哲学社会科学版),1999(2):53-56.
被引量:4
5
徐荟.
不同文化背景下的词汇语用研究[J]
.云梦学刊,2004,25(5):118-121.
被引量:1
6
汪承萍.
词汇的联想意义及其语用功能[J]
.安徽农业大学学报(社会科学版),2001,10(1):91-92.
被引量:7
7
孙为群.
汉英亲属称谓词的翻译方法思考[J]
.安徽农业大学学报(社会科学版),2001,10(2):98-100.
被引量:4
8
张新红.
社会用语英译中的语用失误:调查与分析[J]
.外语教学,2000,21(3):14-20.
被引量:72
9
白解红.
多义聚合现象的认知研究[J]
.外语与外语教学,2001(12):9-10.
被引量:32
10
周振锋,孙中明.
网络英汉语词汇的语用对比分析[J]
.河南广播电视大学学报,2004,17(1):33-35.
被引量:1
引证文献
5
1
杨杰.
翻译中词层不对等的现象及对策[J]
.齐齐哈尔师范高等专科学校学报,2009(1):50-51.
2
曾衍桃,何晓勤,陈开举.
国内词汇语用现象研究十五年之述评[J]
.江西财经大学学报,2009(6):73-79.
被引量:10
3
刘晓英.
英汉互译中词层的不对等现象及翻译方法[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2011,28(4):68-69.
被引量:1
4
王倩,战菊.
文化功能翻译失误与译者主体性的研究——以公示语汉英翻译为例[J]
.外语学刊,2019(1):104-109.
被引量:15
5
杜欣洁.
外宣字幕翻译读者接受研究——以CGTN热门视频为例[J]
.东南传播,2023(8):85-88.
二级引证文献
26
1
吴琼.
法律翻译中的词汇空缺与语境补缺[J]
.长春师范大学学报(人文社会科学版),2011,30(6):127-131.
被引量:2
2
赵伟娟,李晓玲.
交际中的信息空缺及语用充实——基于《茶馆》的人物对话[J]
.西昌学院学报(社会科学版),2012,24(4):1-3.
3
薛芬,韩百敬.
中国英语学习者解读多义词动态词汇语义特征和趋势研究[J]
.鄂州大学学报,2013,20(1):56-59.
被引量:2
4
刘铁凤,成昭伟.
词汇的语境化与民俗变迁——以义县春播语汇为研究个案[J]
.辽宁工程技术大学学报(社会科学版),2013,15(1):89-95.
被引量:1
5
李怀奎,李跃平.
词汇语用含义推理的转喻-关联模式——语用推理理论系列研究之一[J]
.广西师范大学学报(哲学社会科学版),2013,49(2):116-121.
被引量:4
6
李响.
试析“头(儿)”这一词缀的语用功能[J]
.科教文汇,2014(11):61-62.
7
疏金平.
词汇语用学研究现状及对英语词汇教学的启示[J]
.安阳工学院学报,2015,14(3):102-105.
8
叶慧君,黄永亮.
词汇语用学与词汇语用意识的培养[J]
.山东外语教学,2015,36(3):57-63.
被引量:4
9
宁静,罗永胜.
基于二元对立的词汇阻遏现象分类研究[J]
.当代外语研究,2016(4):23-26.
10
孙娇.
休闲类“APP”中的词汇语用问题[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2016(7):95-97.
1
陈素珍.
浅议翻译中的文化空缺与词义冲突[J]
.甘肃科技纵横,2009,38(3):156-156.
被引量:1
2
高胜兵.
英汉词汇的不对应及其翻译[J]
.安徽理工大学学报(社会科学版),2005,7(3):39-42.
被引量:2
3
李铁根.
正反问形式反问句的语义区分[J]
.汉语学习,1985(3):13-15.
被引量:3
4
牟明磊.
个体量词“条”与“根”的辨析及其汉语教学[J]
.现代语文(上旬.文学研究),2012(12):150-151.
被引量:1
5
何蕾.
基于语料库的中国英语学习者近义词语义区分研究——以people与person的单复数为例[J]
.安徽文学(下半月),2015,0(9):141-142.
6
刘晓梅.
翻译中的跨文化意识[J]
.西南民族大学学报(人文社会科学版),2004,25(1):282-285.
被引量:10
7
张福.
英汉语言词义冲突探究[J]
.贵阳学院学报(社会科学版),2012,7(6):77-80.
8
方艺.
浅论文化背景对英汉翻译的影响[J]
.重庆科技学院学报(社会科学版),2007(3):112-112.
被引量:1
9
李燕燕,刘业强.
“爱V不V”结构和“爱V没V”结构的语义区分分析[J]
.语文学刊(基础教育版),2010,0(7):32-34.
10
程饶枝.
“差点没”和“差点”语义考察[J]
.考试周刊,2011(88):19-21.
江西社会科学
2006年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部