摘要
本文考察了我国黄酒品名英译现状,分析了造成译名混乱现状的主因,最后提出实现译名统一和规范化的若干对策和建议。
This paper aims to examine the English translations of rice wine trade names and analyze the major reasons for all the confusion and discordance. Some countermeasures and recommendations are offered with a view to achieving translation unification and standardization.
出处
《术语标准化与信息技术》
2006年第1期21-23,32,共4页
Terminology Standardization & Information Technology
关键词
黄酒
品名
英译
译名
标准化
rice wine, trade name,English translation, translated name, standardization