期刊文献+

论跨文化文本理解的哲学解释学模式 被引量:1

Philosophical Hermeneutic Mode in the Understanding of Intercultural Texts
下载PDF
导出
摘要 对跨文化文本理解、译解的研究,目前主要停留在理解者对原语言、文化的知识积累和知性操作上。如何就这一过程取得一种更为基础性的理论视角,仍有待于进一步探讨。从当代哲学诠释学关于理解的基本思想的角度,对跨文化文本的传统译解模式予以解构,来说明动态理解观念的合理性,这对当今跨文化交际学和译学理论建设无疑具有重要的参考价值与现实意义。 Currenfly, the study of understanding and tnmslafion of intercultural tests is mainly focused on the knowledge accumulation of the source language and culture,as wen as various cognitive operation rules.How to obtain a sound theoretical angle to the issue still remains an unsolved problem. Based on the basic principles of understanding proposed by Philosophical Hermeneufics,the present thesis aims to deconstmct the traditional mode of the understanding of intercultural tests,and make clear the reasonability of the dynamic understanding concept. This undoubtedly bears great reference value and practical significance to the study of intercultural communication and the construction of transhfion theory.
作者 李海平
出处 《长春师范学院学报》 2006年第2期9-12,共4页 Journal of Changchun Teachers Coliege
基金 本文系吉林省"十五"社科基金项目(2003074)
关键词 跨文化文本 哲学诠释学 理解的动态性 intercultural tests Philosophical Hermeneutics the dynamic nature of understanding
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献9

  • 1大卫·雷·格里芬.超越解构[M].北京:中央编译出版社,2002..
  • 2特里·伊格尔顿.后现代主义的幻象[M].北京:商务印书馆,2000.152.
  • 3张世英.进入澄明之境[M].北京:商务印书馆,1999..
  • 4Bassnett, Susan. Translation Studies [M]. London& New York: Routledge, 1999.
  • 5Bassnett, Susan & Lefevere, Andre. Constructing Cultures [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.
  • 6Gentzler, Edwin. Contemporary Translation Theories [M]. London & New York: Routledge,1993.
  • 7Nord, Christiane. Translation as a Purposeful Activity [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.
  • 8Wilss, Wolfram. The Science of Translation [M].Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.
  • 9道格拉斯·凯尔纳,斯蒂文·贝斯特.后现代理论-批判性质疑[M].北京:中央编译出版社,1999.

共引文献131

同被引文献4

引证文献1

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部