期刊文献+

跨语言信息检索的发展与展望 被引量:11

跨语言信息检索的发展与展望
下载PDF
导出
摘要 随着计算机网络技术的发展,全球互联网用户快速增长,网络信息资源语种也日益多样,跨语言信息检索已成为越来越重要的研究课题。本文介绍了跨语言信息检索的概念,阐述了跨语言信息检索的实现方法,分析了各翻译方式的技术难点问题,简介了相关的国际测评会议,并对如何进一步提高跨语言的检索精度,提出了自己的看法。 With the development of the network, the number of internet user in the world has increased rapidly, at the same time, the multilingual state of the Internet resources have become obvious, cross - language information retrieval has been a great important research field. This paper described the concept and the kind of cross - language information retrieval, stated the operation mechanisms and analyzed the problems of it faced; some important cross -language information retrieval system evaluation forums are also concisely introduced in this paper, At last, we conclude with some suggestions for future work.
作者 任成梅
出处 《图书馆学研究》 2006年第4期79-82,共4页 Research on Library Science
关键词 跨语言信息检索 研究进展 cross-language information retrieval research development
  • 相关文献

参考文献17

  • 1.[EB/OL].http: //www. cnnic. net. cn.,.
  • 2http://www. global-reach. biz/globstats
  • 3http: //www. glreach. com/globstats
  • 4Turid Hedlund et al. Dictionary- based cross-language information retrieval: learning experiences from CLEF 2000-2002. information retrieval, 2004 (7) :99 -119
  • 5Hull, d. a, Grefenstette, g. Querying across language, a dictionary - based approach to multilingual information retrieval, proceedings of the 19th international conference on research and development in information retrieval,1996:49-57
  • 6Lisa Balledteros, w. Bruce Croft. Statistical methods for cross - language information retrieval, cross - language information retrieval. Boston: Kluwer academic publisers,1998:23-40
  • 7http. //trec. nist. gov
  • 8Douglasw, oard ed al. Interactive cross -language document selection. Information Retrieval, 2004 (7) : 205-228
  • 9Cross - language information retrieval: experiments based on CLEF 2000 corpora, information processing and management , 2003 (39): 75-115
  • 10聂建云,陈江.利用平行网页建立中英文统计翻译模型[J].中文信息学报,2001,15(1):1-12. 被引量:9

二级参考文献50

  • 1[1]Mark W. Davis and Ted E. Dunning. A TREC evaluation of query translation methods for multi-lingual text retrieval[A]. In:D. K. Harman, editor, The Fourth Text Retrieval Conference (TREC-4)[C]. NIST, November 1995.
  • 2[2]Christian Fluhr. Multilingual information retrieval[A]. In:Ronald A Cole, Joseph Mariani, Hans Uszkoreit, Annie Zaenen, and Victor Joe Zue, editors, Survey of the state of the art in human language technology[C]. 291-305. Center for Spoken Language Understanding, Oregon Graduate Institute, 1995.
  • 3[3]Pigur V A. Multilanguage information-retrieval systems: Integration levels and language support[J]. Automatic Documentation and Mathematical Linguistics, 1979,13(1):36-46.
  • 4[4]Chris Buckley, Gerard Salton, James Allan, and Amit Singhal. Automatic query expansion using SMART[C]: TREC 3. In D. K. Harman, editor, Overview of the Third Text Retrieval Conference (TREC-3), NIST, November 1994, 69-80.
  • 5[5]Pim van der Eijk. Automating the acquisition of bilingual terminology[C]. In:Sixth Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics, April 1993, 113-119.
  • 6[6]Chung hsin Lin and Hsinchun Chen. An automatic indexing and neural network approach to concept retrieval and classification of multilingual (Chinese-English) documents[J]. IEEE Transaction on Systems, Man and Cybernetics, February 1996,26(1):75-88.
  • 7[7]Kenney Ng. A maximum likelihood ratio information retrieval model[C].In:Proceedings of the 8th Text Retrieval Conference (TREC-8), 1999.
  • 8[8]Wu Li-de. Large scale chinese text processing[M]. Fudan University Press, 1997.
  • 9.SMART 1992,源代码下载[EB/OL].ftp.cs.cornell.edu/ftp/pub/smart/smart.11.0.tar.Z,.
  • 10孙斌.Relative Information and a Sense Matrix Model for IR.TR-003,ICL PKU.北京大学计算语言所报告.2003-11.语言所技术报告编号2004-3[EB/OL].http:∥icl.pku.edu.ch/icl_tr/,.

共引文献65

同被引文献88

引证文献11

二级引证文献27

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部