期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英译汉中的增词现象
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
英汉两种语言,由于表达方法不尽相同,翻译时既可能要将词类加以转换,又可能要在词量上加以增减。增词法就是在翻译时按意义上(或修辞上)和句法上的需要增加一些词来更忠实通顺地表达原文的思想内容。
作者
赵宇航
机构地区
赤峰学院外国语学院
出处
《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》
2006年第1期81-82,共2页
Journal of Chifeng University:Philosophy and Social Science Chinese Edition
关键词
翻译
增词
修辞
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
1
引证文献
1
二级引证文献
0
同被引文献
1
1
王丽娜.
翻译技巧中增词法浅析[J]
.语文学刊(高等教育版),2006(12):101-103.
被引量:2
引证文献
1
1
李小玲.
浅析英汉翻译中的增词现象[J]
.海外英语,2010(8X):258-259.
1
李玉英.
汉译中的增词现象初探[J]
.江西教育学院学报,1996,17(4):27-30.
2
李小玲.
浅析英汉翻译中的增词现象[J]
.海外英语,2010(8X):258-259.
3
侯伟玮.
浅议俄译汉中“是”字增词现象[J]
.俄语学习,2016(1):55-57.
4
孙艳,杨惠丽.
浅谈政论文汉英翻译中的增词现象[J]
.山西科技,2006(6):60-61.
被引量:2
5
金美玉.
从功能翻译理论看政论文英译中的增词现象——以2011年《政府工作报告》为例[J]
.江苏海洋大学学报(人文社会科学版),2011,9(17):94-96.
被引量:6
6
范武邱.
科技术语汉译名中的增词现象[J]
.科技术语研究,2001,3(2):31-32.
被引量:2
7
唐振华.
论英汉翻译增词法及其审美再现[J]
.深圳大学学报(人文社会科学版),2002,19(3):73-78.
被引量:1
赤峰学院学报(哲学社会科学版)
2006年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部