摘要
《周礼注》中62条“读如”类术语最主要的功能是充当沟通字际关系术语,再是拟音兼释义、拟音及释义。在作为沟通字际关系术语的“读如”中又以沟通通假字和本字的居多。而“读若”和“谓若”的功能分别为沟通字际关系;拟音兼释义。
The thesis investigated 62 pieces of Duru used by Zhengxuan in Annotation to relate the Characters to the other Corresponding Characters in Text of ZhouLi and analyzed their roles with terms proposed in liyunfu's (李运富)thesis Discussion on the Relations of Chinese Characters. In the end, the thesis argued that the first role of Duru is to relate the Characters to the other corresponding Characters in Text of ZhouLi, and moat of Duru is used to relate Tongjiazi(通假字) to Benzi (本字);the second is to imitate the sound of a word and explain the word; the third is to imitate the sound of a word only; the fourth is to explain the word only. And the thesis also analyzed the roles of another two concerned terms used in Zhoulizhu, i.e. Duruo (读若) and Weiruo (谓若).
出处
《台州学院学报》
2006年第1期39-42,共4页
Journal of Taizhou University
关键词
《周礼注》
沟通字际关系
读如
读若
谓若
:Zhoulizhu
Relating Characters to the Corresponding ones
Duru
Duruo
Weiruo