期刊文献+

从《简·爱》的两篇节选译文谈“翻译体” 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 作者通过分析李霁野先生和祝庆英先生的两篇《简.爱》节选译文(罗切斯特的自辩),采用细读及比较分析方法,对翻译体的三种具体表现分别进行阐释和讨论。证实翻译体可以通过各种翻译方法加以淡化,以达到预期的翻译效果。
作者 丁珊珊
出处 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》 2006年第2期93-94,共2页 Journal of Zhengzhou University of Aeronautics(Social Science Edition)
  • 相关文献

同被引文献6

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部