摘要
采用句子—图形验证任务(sentence-pictureverificationtask)探讨了印尼学生理解印尼语主动句、被动句所形成的命题表征中的项目顺序的特点。实验结果表明,无论是语义水平较高的不可逆句,还是语义水平较低的可逆句,印尼学生理解印尼语主动句和被动句后所建构的命题表征中项目顺序均为“受事→施事”。本研究结果初步表明,印尼学生理解印尼语主动句和被动句时,能根据它们不同的表层结构(印尼语主动句的语言表达顺序为“施事→受事”、印尼语被动句的语言表达顺序为“受事→施事”)建构相同的深层结构(语义内容的命题表征项目顺序“受事→施事”),可能是一个按照“受事→施事”固定方向进行的系列认知心理加工的过程。
Adopting sentence-picture verification task technique, this paper describes two experiments designed to examine the item order of propositions representation of in Indonesian readers' understanding Indonesian initiative sentence and passive sentence. It was indicated Indonesian readers easily formed the constant propositions representation of "object→agent" in reading Indonesian initiative sentence and passive sentence, whatever they were reversible. The author concludes that Indonesian students formed the same deep structure according the different surface structure when they read Indonesian initiative sentence and passive sentence, and they probably had a series cognitive processing according inherent directionality of "object→agent".
出处
《心理与行为研究》
2006年第1期28-33,共6页
Studies of Psychology and Behavior
基金
教育部人文社科05JC740041青年项目
国务院侨办人文社科研究04CQBYB0011项目的资助
关键词
印尼语
主动句
被动句
项目顺序
Indonesian, initiative sentence, passive sentence, propositions representation, item order.