铸词炼句,让文采飞扬起来
出处
《阅读与写作》
2006年第4期40-41,共2页
Reading an Writing
-
1杨春红.广告翻译中的文化语境因素初探[J].重庆科技学院学报(社会科学版),2008(8):184-185. 被引量:6
-
2周幸.结合语境 译出原文真义——评《简·爱》的两个译本[J].广西教育学院学报,2005(3):120-122. 被引量:4
-
3杨东志.修辞格在公文中的应用[J].秘书工作,1997,0(1):39-40. 被引量:1
-
4亚明辉.如何让演讲的句子更优美[J].演讲与口才(学生读本),2017,0(2):31-31.
-
5左自鸣.一字之差效果迥异[J].广西师院学报(哲学社会科学版),2001,22(1):78-81.
-
6李淑丽.英语写作浅谈[J].考试周刊,2007(33):78-79.
-
7姜以钢,毛谋诗,杜成甫.改一改,让句子文采飞扬[J].湖北教育,2009(4):47-47.
-
8席艳.写作教学中如何正确使用成语[J].科技视界,2014(21):210-210.
-
9史锡尧.鲁迅炼句种种——鲁迅手稿选集炼句试析[J].汉语学习,1983(2):40-44.
-
10贾化鹏.浅谈翻译中的创新和完美趋向[J].文学界(理论版),2012(7):86-86.
;