摘要
奥斯卡.王尔德(1854—1900),这位出生于爱尔兰的英国唯美主义大师,他的作品在世界文学史上占有重要的地位。文章回顾了王尔德的作品在中国的翻译情况,并对比了其同一作品的两个中文译本。
Oscar Wilde(1854-1900), is a great Irish - bom English aesthete. His works had an important position in the world' s literary history. This paper reviews the translations of his works in China, and compares two different Chinese versions of one of his plays.
出处
《成都教育学院学报》
2006年第5期118-120,共3页
Journal of Chendu College of Education
关键词
王尔德
剧本
翻译
Wilde
play
translation