期刊文献+

2005年《政府工作报告》英语译文中一些值得商榷的译例 被引量:6

下载PDF
导出
摘要 本文探讨了2005年《政府工作报告》英语译文中一些值得商榷的翻译问题,并提出参考译文或改进建议。在文章的结尾,笔者还提出了有关官方文件翻译的几点参考意见。
作者 吴文子
出处 《上海翻译》 北大核心 2006年第2期76-78,共3页 Shanghai Journal of Translators
  • 相关文献

同被引文献36

引证文献6

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部