期刊文献+

日语会话中感情形容词对人称的限制 被引量:3

下载PDF
导出
摘要 暧昧是日语的一个重要特征,该特征很大程度上表现为日常会话中人称代词的省略,特别是第一人称。日语会话中人称代词的使用是受到文末表达的限制的,也就是说,在句子中即使不出现人称代词,我们也可以根据文末表达来判断出该句的主语是第几人称。本文就试从其中的一类文末表达方式即感情形容词来分析人称代词被省略的原因,及对人称的限制,进而揭示日语会话的特点。
作者 王艳玲
出处 《中山大学学报论丛》 2006年第4期92-94,共3页 Supplement to the Journal of Sun Yatsen University
  • 相关文献

参考文献3

  • 1段银萍.日本語感情形容詞の構文的特徴について[J].北海道教育大学紀要,(49巻第2号).
  • 2宇津木爱子.日本語の中の[私][M].日本:创元社,2005.
  • 3金田一春彦.日本語の特質[M].日本:放送出版協会,1994.

同被引文献30

引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部