期刊文献+

英语植物词与修辞格

The Plant Words in English and Its Rhetorical Features
下载PDF
导出
摘要 语言是表达思想的工具,修辞则是语言表达的艺术。采用修辞格可以使语言更为生动、形象、鲜明和准确。与英语植物词有关的修辞格主要是明喻、隐喻、提喻、借代和拟人。 The paper attempts to study the rhetorical features of plant words in English by the analysis of concrete instances, arguing that such figures of speech as simile, metaphor, metonymy, synecdoche, personification and alliteration are closely related to the plant words in English language.
作者 朱娥
出处 《昭通师范高等专科学校学报》 2006年第2期29-33,共5页 Journal of Zhaotong Teacher's College
关键词 植物词 修辞格 联想意义 plant words figures of speech associative meaning
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献7

  • 1廖光蓉.源于《圣经》的词语[J].外语与外语教学,1998(8):30-31. 被引量:11
  • 2廖光蓉.英汉文化动物词对比[J].外国语,2000,23(5):17-26. 被引量:170
  • 3陆国强.现代英语词汇学[M].上海:上海外语教育出版社,1985..
  • 4陈建民.序[A].常敬宇.汉语词汇与文化[M].北京:北京大学出版社, 1995.2-3.
  • 5方毅等.辞源续编·辰集[Z].上海:商务印书馆, 1934.79-80.
  • 6王德春.国俗语义纵横谈[A].吴友富.国俗语义研究[C].上海:上海外语教育出版社, 1998.42-53.
  • 7吴友富.序[A].吴友富.国俗语义研究[C].上海:上海外语教育出版社,1998.1-3.

共引文献39

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部