期刊文献+

文化负迁移对英语词汇释义的影响 被引量:2

The interference of cultural negative transfer on English instruction and its strategy
下载PDF
导出
摘要 负迁移指一种学习对另一种学习起干扰或抑制作用的现象。在外语学习中最容易犯的错误就是把母语的语用习惯套在目的语上,从而造成误解。在词汇学习中,应把语言学习与文化品味结合起来,注意中西文化的差异,以消除文化负迁移对词汇理解的影响。 Negative transfer to a concept in which one kind of learning interfere with an other kind of lg learning. In foreign lg learnlng, the mistakes that most liable to make is thisking foreigv lg in native lg way, thus, incorrect understanding or misunderstanding occurred. Therefore, it is necessary to combine lg and culture, compare the difference between two, cultures, strengthen the quality of English notation and weaken the affect of cultnural negative transfer , in English instruction.
作者 张梅
机构地区 信阳师范学院
出处 《信阳农业高等专科学校学报》 2006年第2期75-76,共2页 Journal of Xinyang Agricultural College
关键词 文化 负迁移 英语释义 干扰 culture negative transfer English instruction interference
  • 相关文献

同被引文献8

  • 1钱冠连.从文化共核看翻译等值论[J].中国翻译,1994(4):16-17. 被引量:44
  • 2乐金声.英语委婉语的产生及其交际功能[J].安徽师大学报(哲学社会科学版),1995,23(3):386-390. 被引量:12
  • 3翁风翔.实用翻译[M].杭州:浙江大学出版社,2002..
  • 4[1]秉钦.文化翻译学[M].天津:南开大学出版社,1995.
  • 5[3]王连文.旅游翻译二十讲[M].北京:旅游教育出版社,1990.
  • 6林大津.跨文化交际研究[M].福州:福建人民出版社,1996..
  • 7刘纯豹.英语委婉语词典[M].南京:江苏教育出版社,1996.
  • 8朱贤智.心理学大辞典[M].北京:北京师范大学出版社,1989.

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部