期刊文献+

英汉常用近距知觉动词概念隐喻的对比分析 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 本文旨在对比分析英语和汉语常用近距知觉动词的词义演变中反映出来的概念隐喻。英语和汉语在近距离知觉域的概念隐喻基本一致,其差异主要表现在子隐喻上。这反映出这两种语言民族在以近距离知觉体验为基础的对世界的概念化方式上既有比较多的共性,也有各自的语言文化特点。英语和汉语常用近距知觉动词的词义演变主要是从知觉域(属身域)向心域和外部物质世界域隐喻投射;向社会关系域的隐喻投射甚少,与远距离知觉域形成一个鲜明对比。
出处 《南京审计学院学报》 2006年第1期75-79,共5页 journal of nanjing audit university
基金 贵州省优秀科技教育人才省长基金(黔科教办[2004]7号)
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献25

共引文献60

同被引文献6

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部