期刊文献+

预设及其翻译方法 被引量:1

Presupposition and Translating Approach
下载PDF
导出
摘要 预设是一种复杂的语言现象。从翻译的角度来看,考虑预设的复杂性,有助于准确把握源语的前提信息,透彻理解原文,从而依据具体的情况对源语预设信息进行处理。文章对预设的概念、特点及预设的翻译方法进行了探讨。 Presupposition is a complicated linguistic phenomenon. From the angle of translatio, considering the complexity of presupposition help to master the presupposed information and understand the original better, so that translator can deal with the presupposed information according to the concrete situation. The paper discussed the concept, characteristics and translating approach.
作者 李锐
出处 《哈尔滨学院学报》 2006年第5期133-135,共3页 Journal of Harbin University
关键词 预设 预设类型 翻译方法 presupposition types of presupposition translating approach
  • 相关文献

同被引文献13

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部