摘要
预设是一种复杂的语言现象。从翻译的角度来看,考虑预设的复杂性,有助于准确把握源语的前提信息,透彻理解原文,从而依据具体的情况对源语预设信息进行处理。文章对预设的概念、特点及预设的翻译方法进行了探讨。
Presupposition is a complicated linguistic phenomenon. From the angle of translatio, considering the complexity of presupposition help to master the presupposed information and understand the original better, so that translator can deal with the presupposed information according to the concrete situation. The paper discussed the concept, characteristics and translating approach.
出处
《哈尔滨学院学报》
2006年第5期133-135,共3页
Journal of Harbin University
关键词
预设
预设类型
翻译方法
presupposition
types of presupposition
translating approach