期刊文献+

文化趋同与形式可译

Cultural Tendency of Identity and Form-Translatability
下载PDF
导出
摘要 文化具有共时性和历时性.冒国安教授从共时的角度,从同形现象出发,分析论证了语际转换中语言形式的可译性.本文从历时的、动态的角度,从文化趋同现象出发,探讨了语言形式的可译性. Culture is synchronic and diachronic. From the synchronic angle, professor Mao Guoan, starting with isomorphism, analyzed the "form-translatability" of interlanguage. From the diachronic and dynamic angle, this article, starting with cultural tendency of identity, discusses the "form-translatability".
作者 万文龙
出处 《河南科技学院学报(社会科学版)》 2005年第4期89-91,共3页 Journal of Henan Institute of Science and Technology
关键词 文化趋同现象 语言融合 形式可译 cultural tendency of identity fusion of language form-translatability
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部