摘要
在国际旅游业高速发展的今天,英语导游词的创作、翻译和讲解起着非常重要的作用。本文从英语导游词的翻译创作着手,以“意境”为主线,阐述了如何在英语导游词的翻译创作活动中恰到好处地表现景点所蕴含的完美意境。
The paper expounds how to display the perfect artistic conception that scenic spots have in the creation of tourist commentary translation.
出处
《江西科技师范学院学报》
2006年第1期117-120,共4页
Journal of Nanchang Vocational & Technical Techers' College
关键词
导游词
翻译
意境
tourist commentary
translation
artistic conception