期刊文献+

表示排除关系的隐性形式

Hidden form of expressing the relation of exception
下载PDF
导出
摘要 表示排除关系,现代汉语只用介词“除”引进被排除对象,古代汉语还允许用“谓词语块+被排除对象”的隐性形式。同时,在词层面,被排除对象活用为谓词语块时也可以构成排除关系。通过对这种隐括用法的分类例释,可以揭示其隐显变换的对应规律,进而证实排除关系与强调关系及对立统一的内因。 To express the exception relation, the modem Chinese only use the preposition "except" to express the excepted object, but the ancient Chinese also uses the hidden form of "predicate phrase + excepted object". At the same time, if we change the excepted object into using predicate phrase, it also can form the relation of exception. Through classified explaining and exampling the hidden usage, this article reveals the correspondence principle of the hidden change and tells us the relation of exception and particular relation, and the inside reason of unity and opposite.
出处 《北方论丛》 北大核心 2006年第3期59-61,共3页 The Northern Forum
关键词 被排除对象 排除关系 隐括用法 except the excepted object the relation of exception the hidden usage
  • 相关文献

参考文献3

  • 1中国社会科学院语言研究所辞典编辑室.《现代汉语词典》,商务印书馆,2002年版,第606页.
  • 2汉语大词典编写组.《汉语大词典》,汉语大词典出版社,1995年版,第3卷,第1470页.
  • 3《辞源》,商务印书馆,1979年修订本,第840页.

共引文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部