摘要
中国传统译论体现了传统文化中的“中和思想”,并深深地烙上了中国传统文化的印记。中国现代译学应以传统译论为基础,立足本国的社会文化背景,建立起适合中国文化特色的翻译理论。
Traditional Chinese translation theory is ,n embodiment of "neutralization" of traditional culture. And is deeply impressed with brand of traditional Chinsse culture. Modem translation study should be based on traditional translation theory and Chinese social and cultural background so as to establish translation theory with Chinese characteristics.
出处
《涪陵师范学院学报》
2006年第3期146-148,共3页
JOurnal of Fuling Teachers College
关键词
传统译论
传统文化
传统文论
中和思想
traditional translation theory
traditional culture
traditional literary theory
nuetralization