摘要
人所置身的物质世界由三个不同的世界所构成。一是权力的世界,它所遵循的原则是权力,并由此建构起自己的价值观念;二是经济世界,它所通行的是金钱原则,并由此形成自己的价值准则;三是两性世界,爱情原则是它的价值准则。精神价值并不否定权力价值、金钱价值、爱情价值,但精神世界的存在和坚守,为避免物质世界里权力原则、金钱原则和爱情原则的互换所必须,从而承载起社会发展和灵魂拯救的历史重任。精神的力量则通常经由话语的力量而进入现实的世界。
The woad man lives in is composed of three different woads. The first woad is the worht of power in which the principle of power is followed and the concept of value is established on the basis of it. The second world is that of economy where the principle of money functions and the value standard is founded on the basis of it. And the third woad is the woad of sexes, the principle of which is love. Spiritual world does not deny the values of power, money and love. But the existence of spiritual world is a necessary part for the avoidance of the exchanges between the principles of power, money and love in the material world. The existence of spiritual world shoulders the historical responsibility for social development and the salvation of soul. The spiritual power enters the woad of experience through the power of discourse.
出处
《涪陵师范学院学报》
2006年第1期1-7,共7页
JOurnal of Fuling Teachers College
关键词
物质世界
精神世界
话语世界
material world
spiritual world
discourse world