摘要
翻译是一项跨文化活动,其目的是使读者了解原语文化,缩小文化差异。运用异化译法进行翻译,能向译语读者传播原语文化,激发读者学习未知的原语文化,有利于克服跨文化交际中的障碍,有利于文化传播,促进文化融合。
As a cross-cultural activity, translation aims at making the readers understand the culture of the original language and narrow the cultural gaps. The translation method of dissimilation can help promulgate the culture of the original language to the readers of translated texts.
出处
《涪陵师范学院学报》
2006年第1期155-158,共4页
JOurnal of Fuling Teachers College
关键词
文化差异
跨文化活动
原语文化
异化译法
cuhural differences
cross-cultural activity
culture of original language
translation method of dissimilation